इस आर्टिकल में Daily Use Sentences in English दिए गए हैं जिन्हें प्रयोग करके आप अपनी English conversation को बेहतर बना सकते है।
1. तुमने कर दिखाया।
(tumne kar dikhaya.)
You nailed it.
2. अपनी नौटंकी बंद करो।
(apni nautanki band karo.)
Stop your gimmick/drama.
3. वह खाना बनाने में माहिर है।
(vah khana banane mai mahir hai.)
He is whiz at cooking.
4. वह बहुत अकडू है।
(vah bahut akdu hai.)
She is a snob.
5. पहेलियां मत बुझाओ।
(paheliya mat bujhaoo.)
Don’t speak in riddles.
6. उसको गुस्सा जल्दी आ जाता है।
(usko gussa jaldi aa jaata hai.)
He has a short fuse.
7. मुद्दे की बात करो।
(Mudde ki baat karo.)
Cut to the chase.
8. तुम कितने सुस्त हो!
(Tum kitne sust ho!)
How dull you are!
9. कोई रास्ता निकालो।
(Koi raasta nikalo.)
Find some way out.
10. मेरे रास्ते में मत आओ।
(Mere raaste mein mat aao.)
Don’t get in my way.
11. यह अपशगुन है।
( Yah apshagun hai.)
It’s a bad omen.
12. डकार मत लो।
(Dakaar mat lo.)
Don’t belch.
13. उसने मेरा फ़ोन काट दिया।
(Usne mera phone kaat diya.)
She hung up on me.
14. उसने मुझे गाली दी।
(Usne mujhe gaali di.)
He swore at me.
15. अपने बाल खुद बनाया करो।
(apne baal khud banaya Karo.)
Comb your hair yourself.
16. दूध फट गया।
(Doodh phat gaya.)
The milk turned sour.
17. खुद को संभालो।
(Khud ko sambhalo.)
Pull yourself together.
18. बोतल सीधी करके रखो।
(bottle sidhi karke rakho.)
Keep the bottle upright.
19. वह सफेद झूठ बोलता है।
(vah safed jhuth bolta hai.)
He lies through his teeth.
20. उसपर भरोसा मत करना।
(uspar bharosa mat karna.)
Don’t count on him.
21. मैं उसे और बर्दाश्त नहीं कर सकता।
(main use aur bardasht nahi kar sakta.)
I can’t stand him.
22. यह मेरे बस की बात नहीं है।
(yah mere bus ki baat nahi hai.)
It is beyond my capacity.
23. बारिश कम हो गई है।
(baarish kam ho gayi hai.)
The rain has eased off.
24. अंत बुरे का बुरा।
(ant bure ka bura.)
Evil begets evil.
25. पैसे से पैसा बनता है।
(paise se Paisa Banta hai.)
Money begets money.
26. वो मेरा लंगोटिया यार है।
(wo mera langotiya yaar hai.)
He is my chum.
27. जरा वो बोतल पकड़ाना।
(jara wo bottle pakdana.)
Hand me the bottle please.
28. मैं एक बार वहां गयी थी।
(main ek baar wahan gayi thi.)
I had been there once.
29. दुनिया को बातें बनाने दो।
(duniya ko baate banane do.)
Let the world wag.
30. ताली एक हाथ से नहीं बजती।
(taali ek hath se nahi bajti.)
It takes two to tango.
31. चादर की तह लगा दो।
(Chadar kee tah laga do.)
Fold up the bed-sheet.
32. उसने सब भांडा फोड़ दिया।
(usne sab bhanda fod diya.)
He let the cat out of the bag.
33. फिर ऐसा कभी मत करना।
(phir kabhi aisa mat karna.)
Don’t ever do that again.
34. मुझे कुछ अच्छा नहीं लग रहा।
(mujhe kuch achha nahi lag raha.)
I am feeling off.
35. इसको अखबार में बांध लो।
(isko akhbaar mai bandh lo.)
Wrap it in the newspaper.
36. मुझे इसकेे बारे में नहीं पता था।
(mujhe isake baare mai nahi pata tha.)
I wasn’t aware of that.
37. बिजली चमक रही है।
(Bijli chamak rahi hai.)
The lightning is flashing.
38. जैसा तुम्हें ठीक लगे, वैसा करो।
(jaisa tumhe thik Lage, waisa Karo.)
Have it your way.
39. मुझसे पंगे मत लो।
(mujhse pange mat lo.)
Don’t mess with me.
40. मैं साफ-साफ बोलता हूं।
(main saaf-saaf bolta hu.)
I am outspoken.
41. आपमें बहुत अहंकार है।
(aapme bahut ahankar hai.)
You are egoistic.
42. दफा हो जाओ अब।
(dafa ho jaao ab.)
Buzz of now.
43. उसका धंधा चौपट हो गया।
(uska dhandha chaupat ho gaya.)
His business went bust.
44. चलो काम शुरू किया जाए।
(chalo kaam shuru kiya jaay.)
Let’s set the ball rolling.
45. ये बात तुमसे कही किसने?
(Ye baat tumse kahi kisne?)
Who said this to you?
46. सब बर्बाद हो गया।
(sab barbaad ho gaya.)
Everything was ruined.
47. वह मेरी बात का बुरा मान गयी।
(wah meri baat ka bura maan gayi.)
She took offense to my words.
48. वक्त बहुत ही कम है।
(waqt bahut hee kam hai.)
We are running low on time.
49. आजकल मतलब का जमाना है।
(aajkal matlab ka jamana hai.)
Selfishness is common these days.
50. मैं कुछ काम में लगी हुई थी।
(main kuch kaam mai lagi hui thi.)
I was into some work.
51. वह शराब को हाथ तक नहीं लगाता।
(vah sharab ko hath tak nahi lagata.)
He is a teetotaler.
52. ऐसा कुछ भी नहीं है।
(aisa kuchh bhi nahi hai.)
This is not the fact.
53. बात को और मत बढ़ाओ।
(baat ko aur mat badhao.)
Don’t stretch the matter.
54. मुझे कंबल ओढ़ा दो।
(mujhe kambal aauda do.)
Cover me with the blanket.
55. मेरे मुंह में छाला हो गया है।
(mere muh mai chhala ho gaya hai.)
I have a mouth ulcer.
56. ये मेरी पसंद का है।
(ye meri pasand ka hai.)
It’s to my liking.
57. नल से पानी टपक रहा है।
(nal se paani tapak raha hai.)
The tap is dripping.
58. मुंह मत बनाओ।
(muh mat banaao.)
Don’t make faces.
59. यह भी हो सकता है।
(yah bhi ho sakta hai.)
It may also be possible.
60. आप बिज़ी लग रहे हो।
(aap busy lag rahe ho.)
You seem busy.
61. चलो इसे खत्म करते है।
(chalo ise khatm karte hai.)
Let’s sort this out.
62. चुप रहने में ही भलाई है।
(chup rahne me hi bhalai hai.)
It’s good to remain silent.
63. वह किसी से कम नहीं है।
(,vah kisi se kam nahi hai.)
He is second to none.
64. क्या आपके होश ठिकाने है?
(kya aapke hosh thikane hai?)
Are you in your sense?
65. मुझे उकसाओ मत।
(mujhe uksaao mat.)
Don’t instigate me.
66. बेतुकी बातें मत करो।
(betuki baate mat karo.)
Don’t talk irrelevant.
67. भूल मत जाना।
(bhul mat jaana.)
Make sure you don’t forget.
68. यह मेरी मेहनत की कमाई है।
(yah meri mehnat ki kamai hai.)
This is my hard earned money.
69. इस बात को अपने तक ही रखो।
(Is baat ko apne tak hi rakho.)
Keep it up to yourself.
70. सामान को पटको मत।
(samaan ko patko mat.)
Don’t bang the luggage.
71. टीवी चला दो।
(TV chala do.)
Switch on the TV./
Turn on the TV.
72. टीवी बंद कर दो।
(TV band kar do.)
Switch off the TV./
Turn off the TV.9
73. आवाज़ बढ़ा दो।
(aawaz badha do.)
Increase the volume./
Turn the volume up.
74. आवाज़ कम कर दो।
(aawaz kam kar do.)
Decrease the volume./
Turn the volume down.
75. चाय में चीनी कम है।
(chai me cheeni kam hai.)
Tea is short on sugar.
76. यहां बहुत घुटन हो रही है।
(yaha bahut ghutan ho rahi hai.)
It’s a bit stuffy here.
77. दूध फट गया है।
(dudh fat gaya hai.)
The milk has turned sour.
78. मुझे कुछ समझ नहीं आ रहा है।
(mujhe kuch samajh nahi aa raha hai.)
It’s all greek to me.
79. तुम बड़े चिड़चिड़े स्वभाव के हो।
(tum bade chidchide swabhav ke ho.)
You are of very irritable nature.
80. उल्टा चोर कोतवाल को डांटे।
(ulta chor kotwal ko dante.)
Pot calling the cattle black.
81. मैं आपको निराश नहीं करूंगा।
(main aapko nirash nahi karunga.)
I won’t let you down.
82. मेरी खुशी का ठिकाना नहीं रहा।
(meri khushi ka thikana nahi raha.)
My joy knew no bounds.
83. मुझसे रहा नहीं गया।
(mujhse raha nahi gaya.)
I could not resist myself.
84. मैं कुछ काम में थीं।
(main kuch kaam me thi.)
I was into some work.
85. कहीं इधर-उधर मत जाना!
(Kaheen idhar udhar mat jana!)
Don’t wander off!
86. सिर पर तेल मालिश कर दो।
(sir par tel maalish kar do.)
Do oiling on the hair.
87. शरीर पर तेल मालिश कर दो।
(sharir par tel maalish kar do.)
Do body massage.
88. इस शर्ट का बटन टांक दो।
(is shirt ka button tank do.)
Stitch the button of this shirt.
89. तुम पहले जैसे नहीं रहे।
(tum pahle jaise nahi rahe.)
You are no longer as before.
90. मैं हमेशा आपकी सेवा में हाजिर हूं।
(main hamesha aapki sewa me hazir hu.)
I am at your beck and call.
91. अभी-अभी एक आइडिया आया है।
(Abhi-abhi ek idea aaya hai.)
An idea has just struck me.
92. अपने दांत अच्छे से साफ करो।
(apne daant achhe se saaf Karo.)
Brush your teeth thoroughly.
93. अपने जूते सही से पहनो।
(apne jute sahi se pahno.)
Put on your shoes properly.
94. मैंने तुम्हारा ठेका लिया है क्या?
(Maine tumhara theka liya hai kya?)
Am I responsible for you?
95. इस बात को तो हुए जमाना हो गया।/
यह बात तो बहुत पुरानी हो गई।
(is baat ko to hue jamana ho gaya.)
This story has grown whiskers.
96. मैं इसके लिए कुछ भी करूंगा।
(main iske liye kuch bhi karunga.)
I will move heaven and earth for it.
97. ऐसी रोंदू शक्ल लेकर मत जाना।
(Aisi rondu shakl lekar mat jana.)
Don’t go with this weepy face.
98. वह अपने कमरे को चमका कर रखती है।
(vah apne kamre ko chamka kar rakhti hai.)
She keeps her room spick and span.
99. उसकी अक्ल घास चरने गयी है।
(uski akl ghaas charne gayi hai.)
His wits have gone wool gathering.
100. उसके दिन अच्छे चल रहे है।
(uske din achhe chal rahe hai.)
He is going through a purple patch.
101. उसका वजन काफी बढ़ गया है।
(uska wajan kafi badh gaya hai.)
He has put on a lot of weight.
102. वह डर से कांप रहा था।
(Vah dar se kaanp raha tha.)
He was trembling with fear.
103. क्या इस सीट पर कोई बैठा है?
(kya is seat par koi baitha hai?)
Is this seat taken?
104. ये तो मज़ेदार होने वाला है!
(Ye to mazedar hone wala hai!)
This is going to be fun!
105. मेरी चप्पलों को सीधा कर दो।
(meri chapplo ko sidha kar do.)
Turn my slippers right side up.
106. अपना मोबाइल ठीक करवा लो।
(apna mobile thik karwa lo.)
Get your mobile repaired.
107. मेरा मोबाइल नहीं मिल रहा है।
(mera mobile nahi mil raha hai.)
I can’t find my mobile.
108. नाखून काटने वाला कहां गया?
(nakhun katne wala kaha gaya?)
Where is the nail cutter?
109. आज नीली शर्ट पहनो।
(aaj neeli shirt pahno.)
Put on the blue shirt today.
110. मैं इसे ठीक करवाऊंगा।
(main ise thik karwaunga.)
I will get it repaired.
111. कहीं नज़र ना लग जाये।
(kahi nazar na lag jaaye.)
Touchwood.
112. बहुत दिनों से आपको देखा नहीं!
(bahut dino se aapko dekha nahi.)
Long time no see!
113. आज बहुत ज्यादा गर्मी है।
(aaj bahut jyada garmi hai.)
It’s terribly hot today.
114. आज उमस बहुत ज्यादा है।
(aaj umas bahut jyada hai.)
It’s very humid today.
115. मुझे चक्कर आ रहे हैं।
(mujhe chakkar aa rahe hai.)
I am feeling giddy./
I am feeling dizzy.
116. बकवास बंद करो।
(bakwas band karo.)
Cut the crap.
117. मेरे होंठ फटे हुए हैं।
(Mere hoth phate huye hain.)
I have got chapped lips.
118. वह तमीज़ से पेश नहीं आया।
(wah tamiz se pesh nahi aaya.)
He didn’t behave himself.
119. इससे मेरा काम चल जाएगा।
(isse mera kaam chal jaayega.)
It will serve my purpose.
120. कुछ तो लोग कहेंगे।/
दुनिया को बातें बनाने दो।
(duniya ko baate banane do.)
Let the world wag.
121. मुझे गलत मत समझो।
(mujhe galat mat samjho.)
Don’t get me wrong./
Don’t take me otherwise.
122. मैं ये रात होने से पहले कर दूंगा।
(main ye raat hone se pahle kar dunga.)
I will do it before the day ends.
123. मैं मीटिंग में फंसा हुआ था।
(main meeting me fasa hua tha.)
I was tied up with a meeting.
124. यह बात हर जगह लागू होती है।
(yah baat har jagah lagu hoti hai.)
This thing applies everywhere.
125. वह ना इधर का रहा ना उधर का।
(wah na idhar ka raha, na udhar ka.)
He lost at both the ways.
126. वह तो कुछ भी बोलता है।
(vah to kuch bhi bolta hai.)
He just talks nonsense.
127. तुम्हारे सिर में जुंए पड़ गयी हैं।
(Tumhare sir me juen pad gayi hain.)
You have got head lice.
128. ऐसा किसी के भी साथ हो सकता है।
(aisa kisi ke bhi sath ho sakta hai.)
Anyone can experience that.
129. आज मेरा मूड ठीक नहीं है।
(aaj mera mood thik nahi hai.)
I’m not in my elements today.
130. मैं इसके लिए कुछ भी करूंगा।
(Main iske liye kuch bhi karunga.)
I will give my right arm for it./
I will move heaven and earth for it
131. चाय को सुड़क-सुड़क कर मत पियो।
(chai ko sudak-sudak kar mat piyo.)
Don’t slurp while sipping tea.
132. वह बहुत हल्का मेकअप करती है।
(vah bahut halka makeup karti hai.)
She wears light make-up.
133. तुम मुझे मैसेज क्यों कर रहे हो?
(tum mujhe message kyu kar rahe ho?)
Why are you messaging me?/
Why are you texting me?
134. वो एकाद महीने में आयेगा।
(wo ekaadh mahine me aayega.)
He will come in a month or so.
135. मेरी अक्ल काम नहीं कर रही है।
(meri akl kaam nahi kar rahi hai.)
I am out of my mind. /
I am at my wits’ end.
136. बिना वजह जिद मत करो।
(bina wajah jid mat karo.)
Don’t be stubborn for no reason.
137. यह किताब पढ़ने लायक है।
(yah kitab padhne layak hai.)
This book is worth reading.
138. अपनी चप्पलें बाहर उतार दो।
(apni chappale bahar utar do.)
Please take off your slippers outside.
139. आप अपनी किस्मत खुद लिखते है।
(aap apni kismat khud likhte hai.)
You write your own destiny.
140. ताली कभी एक हाथ से नहीं बजती।
(taali kabhi ek hath se nahi bazti.)
It takes two to make a quarrel.
141. उसकी आर्थिक स्थिति अच्छी नहीं है।
(uski aarthik sithti achchhi nahi hai.)
His financial condition is in a tangle.
142. बीमारी ने उसका सारा पैसा खत्म कर दिया।
(bimari ne uska saara paisa khatam kar diya.)
Illness swallowed all his money.
143. रिमोट इधर-उधर मत रखा करो।
(remote idhar-udhar mat rakha karo.)
Don’t keep the remote here and there.
144. इससे बचने की कोशिश मत करो।
(Isase bachne ki koshish mat karo.)
Don’t try to weasel out of it.
145. मैंने उसको अभी तक कुछ नहीं बताया है।
(maine usko abhi tak kuch nahi bataya hai.)
I have not told him anything till now.
146. आप बिना बात के क्यों हंस रहे है?
(aap bina baat ke kyu has rahe ho?)
Why are you laughing out of reason?
147. अब मुझे घबराहट होनी शुरू हो रही है।
(ab mujhe ghabrahat honi shuru ho rahi hai.)
I am starting to get anxious now.
148. वह भरी जवानी में चल बसा।
(vah bhari jawani me chal basa.)
He died in the prime of his life.
149. उसकी याद्दाश्त बहुत कमजोर है।
(uski yaaddasht bahut kamjor hai.)
He has brain like a sieve.
150. ये बात तो मैंने मजाक में कही थी।
(ye baat to maine majak me kahi thi.)
I said it tongue-in-cheek.
151. वो अपनी पत्नी के इशारों पर नाचता है।
(wo apni patni ke isharon par naachta hai.)
He dances to his wife’s tune.
152. वह कोई ऐरा-गैरा, नत्थू-खैरा नहीं है।
(Vah koi aira-gaira, nathu-khaira nahi hai.)
He is not any Tom, Dick and Harry.
153. तुम्हें डॉक्टर को दिखाना चाहिए।
(Tumhe doctor ko dikhana chahiye.)
You must consult a doctor.
154. मैं उसे उसकी औकात याद दिला दूंगा।
(main use uski aukat yaad dila dunga.)
I will cut him to size.
155. क्या तुम्हें और कुछ कहना है?
(Kya tumhe aur kuch kahna hai?)
Is there anything else you want to say?
156. उसके सिर में जुएं चल रही हैं।
(Uske sir me juen chal rahi hain.)
Lice are crawling on her head.
157. दीवार पर जाला लगा हुआ है।
(Deewar par jaala laga hua hai.)
There are cobwebs lining on the wall.
158. दूध उबल गया है।
(dudh ubal gaya hai.)
The milk has come to the boiling point.
159. उसका गुज़ारा बहुत मुश्किल से चल रहा है।
(uska gujara bahut mushkil se chal raha hai.)
He’s living from hand to mouth.
160. ये कहना आसान है लेकिन करना मुश्किल है।
(ye kahna aasan hai lekin karna mushkil hai.)
It is easier said than done.
161. अब कैसे भी बात को निपटाओ।
(ab kaise bhi baat ko niptaao.)
Now settle the matter somehow.
162. क्या आप उससे मेरी बात करा दोगे?
(kya aap usse meri baat kara doge?)
Could you please make me talk to him?
163. मुझे साफ़ सीधी बात करने वाले लोग पसंद है।
(mujhe saaf sidhi baat karne wale log pasand hai.)
I like people who are candid.
164. मैं आपसे मिलने को बेताब हो रहा हूं।
(main aapse milne ko betab ho raha hun.)
I am being impatient/ crazy to meet you.
165. मैं पहले भी यहां बहुत बार आ चुकी हूं।
(main pahle bhi yahan bahut baar aa chuki hu.)
I have been here many times before.
166. नल को खुला मत छोड़ो।
(nal ko khula mat chhodo.)
Don’t leave the tap running.
167. दूर के ढोल सुहावने लगते हैं।
(door ke dhol suhavane lagate hain.)
Grass seems greener on the other side.
168. ऐसा लगता है जैसे कल की ही बात हो।
(aisa lagata hai jaise kal kee hee baat ho.)
It seems like it was yesterday.
169. तुम्हारी तो मैं अच्छे से खबर लूंगी।
(tumhari to main achchhe se khabar lungi.)
You just wait and watch.
170. वह उसके भोलेपन का फायदा उठाता है।
(vah uske bholepan ka fayda uthata hai.)
He plays upon his innocence.
171. ये सब अनजाने में हो गया।
(ye sab anjaane me ho gaya.)
This all has happened inadvertently.
172. तुम मेरी मजबूरी का फायदा उठा रहे हो।
(tum meri majburi ka fayda utha rahe ho.)
You are taking advantage of my situation.
173. तुम्हारी शादी को कितने साल हो गये?
(tumhari shadi ko kitne saal ho gaye.)
How long have you been married?
174. शायद तुम मुझे अच्छे से जानते नहीं हो।
(shayad tum mujhe achchhe se jante nahi ho.)
Probably, you don’t know me well.
175. तुम बहुत बोलने लगे हो।
(tum bahut bolne lage ho.)
You have started speaking a lot.
176. शायद इसकी मोटर खराब हो गयी है।
(shayad isaki motor kharab ho gayi hai.)
Maybe, its motor is malfunctioning.
177. दिन भर मोबाइल में मत लगे रहा करो।
(din bhar mobile me mat lage raha karo.)
Don’t just be on mobile for the whole day.
178. मैं तकिए के बिना नहीं सो सकता।
(mai takiye ke bina nahi so sakta.)
I can’t sleep without a pillow.
179. अभी का अभी इस टी-शर्ट को उतार दो।
(abhi ka abhi is t-shirt ko utar do.)
Take off this t-shirt right away.
180. बारिश ने मौसम को खुशनुमा कर दिया है।
(baarish ne mausam ko khusnuma kar diya hai.)
The rain has made the weather pleasant.
181. मौसम अचानक ख़राब हो गया है।
(mausam achanak kharab ho gaya hai.)
The weather has suddenly turned bad.
182. सड़कें बारिश के पानी से भरी हुई हैं।
(sadke baarish ke pani se bhari hui hai.)
Roads are filled with rainwater.
183. मैंने भगवान से कुछ मांगा है।
(maine bhagvaan se kuch manga hai.)
I have begged something from God.
184. इस दवा से आपका बुखार उतर जायेगा।
(is dava se aapka bukhar utar jaayega.)
Your fever will go down with this medicine.
185. वह पूरे दिन टीवी में घुसा रहता है।
(vah pure din TV me ghusa rahta hai.)
He is engaged on TV throughout the day.
186. वह हमेशा मेरे काम में टांग अड़ाता है।
(vah hamesha mere kaam me tang adata hai )
He always pokes his nose into my affairs./
He always puts his spoke in my wheel
187. मैं हर मुश्किल वक्त में तुम्हारे साथ खड़ा रहूंगा।
(main har muskil waqt me tumhare sath khada rahunga.)
I will stand by you through thick and thin.
188. ज्यादा किसी के मामले में पड़ना नहीं चाहिए।
(jyada kisi ke mamle me padna nahi chahiye.)
We should not interfere in other’s matters.
189. उसके भोले चेहरे पर मत जाओ।
(uske bhole chehre par mat jaao.)
Don’t get swayed away be her innocent face.
190. उससे कुछ भी करा लो वो सबकुछ कर सकता है।
(usse kuch bhi kara lo wo sabkuch kar sakta hai.)
He is the jack of all trades.
191. घरवाली घर नहीं, हमें किसी का डर नहीं।
(gharwali ghar nahi, hame kisi ka dar nahi.)
When the cat is away, the mice will play.
192. आप अपना गुजारा कैसे करते हैं?
(aap apna gujara kaise karte hai?)
How do you earn your livelihood?/
How do you manage a two square meal?
193. वो हमेशा कुछ न कुछ सोचता ही रहता है।
(wo hamesha kuch na kuch sochta hi rahta hai.)
He keeps on thinking something or other.
194. वो बहुत चिड़चिड़ा सा हो गया है।
(Woh bahut chidchida sa ho gaya hai.)
He has grown fretful and sulky.
195. मेरे पीछे से कोई आया था क्या?
(Mere pichhe se koi aaya tha kya?)
Did anybody visit in my absence?
196. मुझे इसके बारे में ज्यादा नहीं पता है।
(Mujhe iske baare main jyada nahi pata hai.)
I don’t know much about it.
197. वो एक दो हफ्ते में जवाब देंगे।
(Wo ek do haftey main jawab denge.)
They will revert in a week or so.
198. क्या तुम्हें उसका नाम सुना-सुना सा लगता है?
(kya tumhe uska naam suna-suna sa lagta hai?)
Does his name ring a bell?
199. तुमने आने में बस जरा सी देर कर दी।
(tumne aane me bus jara see der kar di.)
You missed the bus by a whisker.
200. यह शर्ट तुम पर थोड़ी सी ढ़ीली है।
(yah shirt tumpar thodi see dheeli hai.)
This shirt is a little loose on you.
201. क्या आप मुझे 10 मिनट बाद फोन करेंगे?
(kya aap mujhe 10 minutes baad phone karenge?)
Could you call me back after 10 minutes?
202. वो तुम्हारा बाल भी बांका नहीं कर सकता।
(Vo tumhara baal bhi banka nahi kar sakta)
He can’t harm a hair on your head.
203. वह अपनी उम्र के लिहाज से बहुत अक्लमंद है।
(vah apni umar ke lihaz se bahut akalmand hai.)
She is very talented for her age.
204. लगता है तुम्हारा सिर फिर गया है।
(lagata hai tumhara sir phir gaya hai.)
I think you have had a screw loose.
205. मैं किसी तरह ऑफिस पहुंचा हूं।
(main kisi tarah office pahuncha hoon.)
I have somehow reached office.
206. मैं क्या सोच रहा था; भूल गया।
(Main kya soch raha tha; bhool gaya.)
I lost my train of thought.
207. इस चीज़ से मुझे बहुत चिढ़ है।
(Is cheez se mujhe bahut chidh hai.)
This bugs me no end./
This irritates me intensly.
208. इस जगह में कुछ तो बात है।
(Is jagah main kuch to baat hai.)
There is really something about this place.
209. उनकी आपस में नहीं बनती हैं।
(Unki aapas mein nahin banti hai.)
There is no love lost between them.
210. दोनों कारें आपस में भिड़ गयी।
(Dono Karen aapas mein bhid gayi.)
Both the cars collided with each other.
211. आज नहीं तो कल ये होना ही था।
(aaj nahi to kal ye hona hi tha.)
It was bound to happen sooner or later.
212. आप अपना गुजारा कैसे करते हैं?
(aap apna gujara kaise karte hai?)
How do you earn your livelihood?/
How do you manage a two square meal?
213. आजकल सब अपने बारे में सोचते हैं।
(aajkal sab apne baare me sochte hai.)
Everyone has become self-centered.
214. तुम खामखां परेशान हो रहे हो।
(tum khamakha preshan ho rahe ho.)
Yor are stressed for no reason.
215. यह आपकी दुआओं के कारण हुआ।
(Yah aapki duaaon ke karan hua.)
It’s because of your good wishes.
216. ये चप्पलें ज्यादा दिन तक नहीं टिकेंगी।
(Ye chappale zyada din tak nahi tikegi.)
These slippers are not going to stay long.
217. दिन ब दिन हालात खराब हो रहे हैं।
(din ba din haalat kharab ho rahe hai.)
Things are deteriorating day by day.
218. इसी बात पर तो हमारे बीच झगड़ा हुआ।
(Isi baat per to hamare beech jhagda hua.)
That’s what we had a dispute on.
219. आपका हमारी बातों से क्या लेना-देना।
(aapka hamari baton se kya lena-dena.)
How are you concerned with our affairs?
220. हमेशा तुम्हारी मनमानी नहीं चलेगी।
(hamesha tumhaari manmaani nahin chalegi.)
Your tantrums will not always be accepted.
221. मैं बात को आगे नहीं बढ़ाना चाहता हूं।
(Main baat ko aage nahi badhana chahta hoon.)
I don’t want to stretch the matter.
222. छोटी छोटी चीज़ों को लेकर परेशान मत हो।
(Chhoti-chhoti cheezon ko lekar pareshan mat ho)
Don’t sweat the small stuff.
223. कोई बात नहीं; अच्छे अच्छों के साथ भी ऐसा होता है।
(Koi baat nahi; achhe achhon ke saath bhi aisa hota hai)
Don’t worry; it happens to the best of us.
224. उसने इतने सारे लोगों को कैसे संभाला?
(usne itne saare logo ko kaise sambhala?)
How did he handle these many people?
225. वो घर का कुछ ज्यादा ही ख्याल रखती है।
(Vo ghar ka kuchh zyada hi khayaal rakhti hai.)
She is house-proud.
226. छुट्टियों के दौरान मैं दिल्ली में था।
(chhuttiyon ke dauran main Delhi mein tha.)
I was in Delhi during the vacation.
227. कोई बात नहीं; अच्छे अच्छों के साथ भी ऐसा होता है।
(Koi baat nahi; achhe achhon ke saath bhi aisa hota hai)
Don’t worry; it happens to the best of us.
228. इसमें रत्तीभर भी सच्चाई नहीं है।
(Ismein ratti bhar bhi sacchai nahi hai)
There is not an iota of truth in this matter.
229. मैं चाहकर भी उससे मिल नहीं सका।
(mai chahkar bhi usse mil nahi saka.)
I wished to meet her but I couldn’t.
230. छोटी छोटी चीज़ों को लेकर परेशान मत हो।
(Chhoti-chhoti cheezon ko lekar pareshan mat ho)
Don’t sweat the small stuff.
231. जरा सी बात का हंगामा मत करो।
(jara see baat ka hungama mat karo.)
Don’t make such hue and cry over a petty issue.
232. तुम्हारी मुझसे ऐसे बात करने की हिम्मत कैसे हुई?
(tumhari mujhse aise baat karne ki himmat kaise hui?)
How dare you talk to me like this?
233. मैंने तो बस मजाक किया था; वो बिना बात के बुरा मान गई।
(maine to bus majak kiya tha; wo bina baat ke bura maan gayi.)
I said it in jest; she took it to heart for nothing.
234. ये पैन्ट कमर से टाईट हो गयी है।
(ye pant kamar se tight ho gayi hai.)
These trousers have gone tight on the waist./
This pair of trousers has become tight on the waist.
235. आज नहीं तो कल, सबको पता चल जाएगा।
(aaj nahi to kal, sabko pata chal jayega.)
Sooner or later, everyone will get to know.
236. वो खाने में बहुत नखरे करता है।
(Wo khane main bahut nakhrey karta hai.)
He is a picky eater.
237. मेरे पास आपसे झक मारने का टाइम नहीं है।
((Mere pass aapse jhak marne ka time nahi hai.)
I have no time to argue with you.
238. मेरे पूरे हाथ को मच्छरों ने खा लिया है।
(Mere pure hath ko machharon ne kha liya hai.)
I have got mosquito bites all over my arm.
239. मैं यहां बहुत उम्मीद के साथ आया हूं।
(main yahaan bahut umeed ke saath aaya hu.)
I have come here with lots of hope.
240. ये लोग किसी के सगे नहीं है।
(Ye log kisi ke sage nahin hain.)
These people are not devoted to anyone.
241. मैं बात को आगे नहीं बढ़ाना चाहता हूं।
(Main baat ko aage nahi badhana chahta hoon.)
I don’t want to stretch the matter.
242. आपकी आवाज़ रूक-रूक कर आ रही है।
(Aapki aawaaz ruk-ruk kar aa rahi hai.)
Your voice is coming in and out.
243. बच्चों के कपड़े छोटे हो गए हैं।
(bacho ke kapde chhote ho gaye hain.)
The children have grown out of their clothes.
244. अगर मेरा बस चलता, तो मैं उसकी पिटाई कर देती।
(agar mera bus chalta, to main uski pitai kar deti.)
If I had my way, I would beat him up.
245. कपड़े ठीक से रखो; इधर उधर मत बिखेरो।
(kapde thik se rakho; idhar-udhar mat bikhero.)
Keep the clothes properly, don’t mess up.
246. मुझे यह धारावाहिक देखना बहुत पसंद है।
(mujhe yah dharavahik dekhna bahut pasand hai.)
I love to watch this serial.
247. यह पंखा चलते समय तेज आवाज कर रहा है।
(yah pankha chalte samay tez aawaz kar raha hai.)
This fan is making a loud noise while running.
248. ये पैन्ट कमर से टाईट हो गयी है।
(ye pant kamar se tight ho gayi hai.)
These trousers have gone tight on the waist./
This pair of trousers has become tight on the waist.
249. सुबह जल्दी निकलना अगर ट्रेफिक में नहीं फंसना तो।
(subah jaldi nikalna agar traffic me nahi fasna to.)
Leave early to avoid the morning traffic.
250. मेरे पास आपसे झक मारने का टाइम नहीं है।
((Mere pass aapse jhak marne ka time nahi hai.)
I have no time to argue with you.
Conclusion:
अगर आपको ये आर्टिकल (Daily Use Sentences in English) पसंद आया हो, तो इसे अपने Friends और other students के साथ share अवश्य करें।
Read More Posts: